google-site-verification: google21d08411ff346180.html Эндрю. Почему Коран не Чудо | Справочно-информационный портал Алчевского благочиния

Эндрю. Почему Коран не Чудо

Май 28th 2010 -

Существует мнение, что Коран имеет чудотворное происхождение из-за его красноречия и содержания. Как мы покажем ниже, предполагаемое красноречие Корана сомнительно, а содержание не чудесно.
После научной экспертизы Корана, мы обнаружили, что он страдает лингвистическими проблемами, различных версий и прочтений, научными и историческими проблемами, внутренними противоречиями и несоответствиями, проблематичными доктринами и запретами.
Ниже приведён анализ этих проблем, который ведет к неизбежному заключению, что чудотворный аспект отсутствует в Коране.

Лингвистические проблемы

Арабский язык — потомок языка арамейского. Арабский язык, используемый в Коране, рожден в области к западу от реки Евфрат в 4-5 столетиях нашей эры. Он был первоначально сосредоточен вокруг аль-Хира, приблизительно в трёх милях от аль-Куфы в южном Ираке, среди христианских племен аль-Муназар, которые распространили его на область аль-Анбар у Евфрата к западу от Багдада. Первоначальными носителями арабского языка являются христианские племена аль-Хира и аль-Анбар. Впоследствии, арабский язык стал доминировать на всей территории к западу от Евфрата. Вероятно поэтому его называют арабским (Arabi) от слова «западный» (Gharbi). Арабский язык влиял на Левант, и распространился до Мекки и аль-Хиджаз через торговлю и христианский евангелизм.

Стиль Корана

Стиль Коран — смесь риторической рифмованной прозы и лирической структуры, специально приспособленной к устной декламации, которая была общим и любимым стилем композиции в Аравии во времена Мухаммада. Рифмованная проза, которая доминирует в Кораническом стиле, не придерживается никакого метра, она использовалась прорицателями языческой Аравии. Коран соответствует диалекту и стилю племени Курайш 6-7 столетий в Аравии, и поэтому, не отражает независимый небесный источник (Краткая Энциклопедия Ислама, p. 228).
Рифма постоянно соблюдается в Коране. Это часто вызывает искажение и двусмысленность Коранического текста посредством перестановки порядка слов, искажений существительных, и изменения глагольных форм (например использование прошедшего несовершенного времени вместо совершенного). Чтобы сохранить рифму, гору Синай называют горой Синин (сура al-Tin 95:2) вместо Сина (как в суре al-Mu'minun 23:20). Точно так же Элиджа называют Ильясин (сура al-Saffat 37:130) вместо Илияс (как в суре al-An'am 6:85 и суре al-Saffat 37:123). В определенных случаях изменяется и суть предмета, чтобы удовлетворить требованиям рифмы. В суре al-Haqqah 69:17, используется неуместное здесь слово «восемь» вместо ангелов, поддерживающих трон Бога, потому что арабское слово «восемь» хорошо подходит для рифмы данной строфы, несмотря на то, что число «восемь» не имеет здесь никакого теологического значения. Сура al-Rahman 55:46ff говорит о двух небесных садах, каждый имеет два фонтана и два вида фруктов, и т.д. Число «два» используется просто, потому что арабское двойное завершение соответствует слогу, который поддерживает рифму в данной суре.
Хотя в доисламской истории Аравия находилась на окраине цивилизации, шестое столетие нашей эры видело рождение арабской литературы, которая была связана с недолгим королевством Кинда (480-550 гг. н.э). Поэтический талант процветал в шестых и седьмых столетиях нашей эры. Самой известной поэмой была — «Семь Золотых Од». Фактически, это была традиция поэтов и ораторов того времени. Они вывешивали свои произведения на стенах Каабы в Мекке, чтобы каждый мог их прочитать и пересказать. Именно поэтому они были известны как «вывешанные» (al-Muallaqat). Таким образом был опубликованна известная поэма поэта Имру аль-Каис (d. 540) . Несколько строк той поэмы найдены в Коране (al-Qamar 54: 1, 29, 31; ad-Duha 93: 1, 2; al-Anbiya 21: 96; al-Saffat 37: 61).
В Коране найдены слова, мысли и стиль известных поэтов и ораторов — современников Мухаммада. Среди них: Кус ибн Саид аль-Айяди (d. 600), Кумайя ибн Аби аль-Салат (d. 624), аль-Хесин ибн Хамам (d. 611) ['al-A'raf 7:8,9], Варака ибн Нофаль (d. 592), и Антара аль-Абаси (d. 610). Не только некоторые работы современных Мухаммаду поэтов и ораторов найдены в Коране, но также и личности такие как: Надир ибн Хариза (Canon Sell, Studies, p. 208), Хамза ибн Ахид, и Мусаилама (McClintock and Strong, Cyclopedia, V:152) кстати, их работы отличаются лучшим качеством и красноречием от остальных текстов Корана.
Кроме того, джинам посвящена почти целая глава, это — сура 72, её называют аль-Джин. Большинство стихов в этой суре — являются словами джинов, но в Кораническом стиле.
Кроме того, cатана внес в суру аль-Нажм свои сатанинские стихи (al-Najm 53:19-23), которые были впоследствии удалены.
Али Дашти, известный ирано-арабский мусульманский ученый, в своей книге пишет следующее, «Twenty Three Years: A study of the Prophetic Career of Muhammad,» Allen and Unwin, London, 1985:
«Среди мусульманских ученых раннего периода, когда ещё не возобладали фанатизм и гипербола, были такие как Ибрагим ан-Наззам, которые открыто признали, что систематизация и синтаксис Корана не чудесны и что работа равной или большей ценности могла быть произведена другими Богобоязненными людьми» (p. 48). «Широко считается, что слепой сирийский поэт Абу-Ала аль-Маари (979-1058) написал „Кетаб аль фосул вааль-гайят“, часть из которой существует в имитации в Коране» (p. 48).
«Коран содержит предложения, которые являются неполными и не полностью понятными без помощи комментариев; иностранные слова, незнакомые арабские слова, и слова, используемые в ненормальном значении; прилагательные и глаголы, склоняемые без соблюдения падежей, рода и числа; нелогично и неграмматически примененные местоимения, которые иногда не имеют ссылок; и сказуемые, которые в рифмованных пассажах часто отдаленны от подлежащих. Эти и другие подобные отклонения в языке дали поле для критики, отрицающей красноречие Корана. Эта проблема также заняла умы набожных мусульман, вынудив комментаторов искать объяснения, что и было, вероятно, одной из причин разногласия относительно чтений» (p. 48, 49).
При внимательном чтении Корана, обнаруживается, что большинство длинных сур составлены из пассажей мухаммеданского периода в Мекке и Медине. В них предмет текста изменяется от юридических ограничений до пророческих рассказов, от этического обучения до восхваления Бога. В других сурах различные темы ещё более не имеют логической связи друг с другом. Поэтому, Коран — весьма бессвязная книга. Она — собрание фрагментарных текстов и пассажей, собранных в негармоничное целое без уважения к последовательности, предмету или теме.

Несовершенная Грамматика

Хотя заявляется, что Коран написан на ясном, прекрасном арабском языке (al-Nahl 16:103; al-Shu'ara' 26:195; al-Zumar 39:28; al-Shura 42:7; al-Zukhruf 43:3), это нельзя счесть справедливым из-за его несовершенной арабской грамматики, использования иностранных слов и ошибок правописания. Коран содержит много грамматических ошибок. Вот несколько примеров:
[al-Ma'idah 5:69] арабское слово Alsabeoun должен быть Alsabieen;
[al-Baqarah 2:177] арабское слово alsabireen должно быть alsabiroon;
[al-Imran 3:59] арабское слово fayakoon должно быть fakaana;
[al-Baqarah 2:17, 80, 124; al-A'raf 7:56] арабское слово qaribun должно быть qaribtun;
[al-A'raf 7:160] арабское слово asbatan должно быть sebtan;
[Ta Ха 20:63] арабская фраза Hazani Lasaherani должна быть Hazaini Lasahirieni;
[Al-хадж 22:19] арабская фраза ikhtasamu fi rabbihim должна быть ikhtasama fi rabbihima;
[al-Tawbah 9:62, 69] арабское слово kalladhi должно быть kalladhina;
[al-Munafiqun 63:10] арабское слово Akon должен быть Akoon; [al-
Nisa' 4:162] арабское слово Almuqimeen должен быть Almuqimoon.
Али Дашти и Махмуд аль-Замахшари (1075—1144), известные мусульманские ученые, отметил более ста отклонений в Корание от нормальных грамматических правил и структуры арабского языка (Ali Dashti, Twenty Three Years: A study of the Prophetic Career of Muhammad, Allen and Unwin, London, 1985, p. 50).

Иностранные Слова

Согласно Джалаль аль-Дин аль-Шути (d. 1505), большому мусульманскому филологу и комментатору, и Артур Джеффри, Коран содержит от 107 до 275 иностранных слов, взятых из персидского, ассирийского, сирийского, иврита, греческого, коптского, и эфиопского языков. Следующее — несколько примеров этих слов:
Персидский: Ara'ik и Istabraq (al-Kahf 18:31) значение кушеток и парчи соответственно, Abariq (al-Waqi'ah 56:18) значение кувшинов, Ghassaqan (al-Naba' 78:25) значение гноя, Sijjil (al-Fil 105:4) значение испеченной глины;
Арамейский: Harut и Marut (al-Baqarah 2:102), Sakina (al-Baqarah 2:248);
Иврит: Ma'un (al-Ma'un 107:7) значение милосердия, Ahbar (al-Tawbah 9:31) значение Раввинов;
Эфиопский: Mishkat (al-Nur 24:35) значение ниши;
Сирийский:сура (al-Tawbah 9:124) значение главы, Taghut (al-Baqarah 2:257; al-Nahl 16:36) значение идолов, Zakat (al-Baqarah 2:110) значение милостыни, Fir'awn (al-Muzzammil 73:15) значение Фараона;
Коптский: Tabut (al-Baqarah 2:248) значение ковчега.
Мухаммад не знал точное значение некоторых из этих иностранных слов, которые не были арабизированны в его время. Поэтому, он неправильно их использовал. Например, слово арамейского языка «фурган» означает «выкуп». Мухаммад использовал его как «открытие» и «критерий» (e.g. al-Furqan 25: 1). Слово арамейского языка «мила» означает «слово», в Коране оно используется как «религия» (al-Baqarah 2:120, 130, 135; и т.д). Еврейское слово «ильён» (al-Mutaffifin 83:18, 19) означает «самое высокое» Мухаммад использовал как «небесная книга» (al-Mutaffifin 83:20).
Самый ранний Исламский экзегеты, особенно связанные с Абд Аллахом ибн Аббасом, кузеном Мухаммада, имели особый интерес в обнаружении происхождения и значения иностранных слов. Поскольку истинный Бог, создатель всех человеческих языков, наверное мог бы изъясниться на прекрасном арабском языке без примеси иностранных слов, особенно в свете утверждений Корана, что Его вечная речь исполнена на чистом арабском языке! В виду этого, Божественное происхождение Корана весьма сомнительно.

Ошибки орфографии

Текст Корана имеет много ошибок орфографии, большинство из которых прослеживаются назад к его самым ранним существующим рукописям конца восьмого столетия нашей эры. Это указывает на то, что эти серьезные ошибки существовали в оригинальных текстах. Это означает, что Коран не имеет Божественной защиты от искажений, несмотря на то, что он так заявляет. Есть различные печатные версии Корана, находящиеся сегодня в обращении (индуская, пакистанская, суахили, персидская, египетская, турецкая, и т.д). Все они противоречивы в отношении к ошибкам орфографии. В некоторых версиях удаляются дополнительное буквы, в других — добавляются гласные метки, а третьи — добавляют недостающее буквы. Вот несколько примеров ошибок орфографии в Коране.
1. Одна из этих очень серьезных ошибок орфографии изменяет значение радикальной формы «Да» на «Нет». Это потому что, во многих случаях, арабское слово «la» для отрицания сопровождается дополнительным буквой «alif». Слово «la» означает «нет,» в то время как арабское буква «l», приложенная к слову, означает «конечно», которое является противоположностью слову «нет.» Несколько примеров этой серьезной ошибки найдены в стихах: al-Naml 27:21; al-'Imran 3:158; al-Saffat 37:68; al-Tawbah 9:47; al-'Imran 3:167; al-Hashr 59:13. Удаление дополнительной « alif» после слова «la» исправляет чтение.
2. Издание 1924г. египетского Корана содержит более 9000 вставок «alif», отмеченного выше. Этот вставки «alif» — являются современным изобретением, используемым, для исправления тысяч ошибок в самых ранних существующих рукописях Корана, где «alif» полностью отсуствуют (al-Fatihah 1:1-4, 6; al-Baqarah 2:110, 126; Ta Ха 20:63; и т.д). Это говорит о том, что оригинальный текст Корана содержал все эти ошибки. Фактически, уже вводное предложение Корана (Во Имя Аллаха, Благодетельного, Милосердного) содержит три ошибки пропавших «alif»: две произносимых (Аллах, Альрахман), и одну непроизносимую (бисм). Арабское слово для Бога (Аллах) записано неправильно без «alif» 2700 раз. В самых старых рукописях Корана, арабское слово для человека «аль-энсаан» написано неправильно без alif. Это исправлено в некоторых современных печатных версиях Корана добавлением пропавших alif". В некоторых случаях, опущенный alif значительно изменяет смысл. Например, в Мухаммад 47:4, слово «qutilu» без alif означает «был убит», тогда как слово «qaatalu» с «alif» означает «боролся». Лишние же «alif» были превращены в немые пометкой «sukun», для исправления орфографии (al-Tawbah 9:47; Кожура 11:68; al-Furqan 25:38; al-Ankabut 29:38; al-Najm 53:51; al-A'raf 7:103; Yunis 10:75, 83; Кожура 11:97; al-Mu'minun 23:46; al-Qasas 28:32; al-Zukhruf 43:46; и т.д).
3. Арабское слово "shadda " — является более поздним дополнением, которое указывает удвоение звука согласного. Но в его использовании есть разногласия. Фактически, 1924г. египетское издание содержит на 3380 «shaddas» больше чем в 1909г. турецкое издание Корана (al-Baqarah 2:78; ит.д). В некоторых случаях дополнение «shadda» изменяет значение стиха. Например, два противоречивых утверждения получаются из al-Baqarah 2:222, в зависимости от присутствия или отсутствия слова «shadda». Если слово «yathurna» используется без «shadda», то стих означает, что половые отношения с менструирующей женщиной разрешаются при истечении этого периода, и прежде, чем женщина очистит себя. Однако, если то же самое слово используется с «shadda», то есть «yattahirna», то стих означает, что общение разрешается только после того, как менструирующая женщина себя очистит. Слово «wakaffalaha» с «shadda» в al-'Imran 3:37 указывает, что тот Закария заботился о Марии. Без shadda, слово "wakafalaha " указывает, что Бог назначил Закария, чтобы тот заботился о ней. Фактически, shadda в слове «Allaah» является ошибкой, потому что добавляет третью букву «l» к слову, превращающему его в «Alllaah».
4. Лишние буквы делают непроизносимыми или просто игнорируют. Например, лишние «waw» сделаны непроизносимыми посредством «hamza» в al-Ma'idah 5:29. Лишние «l» игнорируется в al-An'am 6:32. Лишние «dal» игнорируется в al-Ma'idah 5:89; и т.д. Кроме того, есть много примеров недостающих букв: пропавших «ya» в al-A'raf 7:196, Курайш 106:2; и т.д. Пропавшие waw в al-Zukhruf 43:13; al-Isra' 17:7; al-Ma'arij 70:13; и т.д; Недостающая «nun» в al-Anbiya' 21:88; Yusuf 12:11. Пропущенная «sin» в al-Baqarah 2:245; al-A'raf 7:69; и т.д.
5. Арабское буква «y» произносится как длинная гласная «a» если её две точки опущены. Но к этому относятся по-разному в различных современной печатных версиях Корана, поскольку есть разногласия в этом. Примеры к этой проблеме: al-'Imran 3:28; al-Baqarah 2:98; al-Dhariyat 51:47; Fussilat 41:20; al-Kahf 18:70.
6. Арабское буква «t» должна быть исправлена и написана с арабской буквой «h» с двумя точками в следующих стихах: al-'Imran 3:61; al-A'raf 7:56; al-Nur 24:7; и т.д.

Заключение

Как сказано выше, арабское красноречие было обычным явлением во время Мухаммада, как среди грамотных, так и среди неграмотных. Есть веские свидетельства, что Мухаммад был грамотен. Он был успешным торговцем, который умел, как читать числа, написаные в письмах. Он также написал несколько писем королям и главам государств, приглашая их принять Ислам. Коран говорит, что он был грамотен в сурах al-'Alaq 96:1-5; al-Nahl 16:98; al-Isra' 17:14, 45, 106; и al-Furqan 25:5. Арабское слово «ummy» в сурах al-Imran 3:20; al-Jum'ah 62:2; и al-A'raf 7:157-158 не означает неграмотного, оно означает тех, кто не был ни евреями, ни христианами. Однако, даже если Мухаммад и был неграмотным, предполагаемое красноречие Корана, который написан на несовершенном арабском языке и плохом литературном стиле, не является чем то экстраординарным в историческом контексте.
Исламские претензии на лингвистическое совершенство Корана ложно и не имеет основания. В лингвистическом смысле Коран не является чудом. Присутствие грамматических ошибок, ошибок орфографии и иностранных слов — является сильным аргументом против Божественного происхождения Корана. Если бы Истинный Всемогущий Всезнающий Бог создал книгу, то она была бы прекрасна и в грамматическом плане и в плане красноречия, без необходимости жертвовать одно в пользу другого.

Источник: Three Lotus

Метки:

Комментариев к записи: 15 “Эндрю. Почему Коран не Чудо”


  1. Абдурахим сказал:

    Если вы так Умный ...то сначала научитесь Изучать коран Правилно...Смотрите Коран Глубже вы найдёте Истину каторый вы ещё не знайте...Слава Аллаху .......


  2. dedischev195413 сказал:

    Многоуважаемый Абдурахим. Научитесь сначала читать.

    Написано по-русски кто автор.

    Вопросы, предложения и замечания--к автору.

    Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь


  3. руслан сказал:

    вашу статью на сайте whyislam. разгромили в пух и в прах


  4. admin сказал:

    Кроме вранья от мусульман нечего ждать.


  5. Мухаммад сказал:

    Как всегда христиане доказывают ложью.Эта ложь и глупость уже давно разъяснена.Хвала Аллаху,неверные как волны о скалы бьются об Ислам,но их ложь не причиняет вреда истине.


  6. admin сказал:

    Не надо много буков.

    Лучше приведите доказательства на ваши слова


  7. Николай сказал:

    Абдурахим сказал: научитесь Изучать Коран Правильно...Смотрите Коран Глубже. Послушал его — глянул — ничего хорошего. Явления якобы ангела Магомету полностью совпадают с святоотеческим описанием демонических искушений и попытками обольщения подвижников православия, с целью их погубления в аду. Сравнив описание беснования из Евангелия и тем как получал Коран Магомет сделал вывод — чем болел Магомет, и после чего понял обоснование мусульманами «святости» беснования. Сравнив текст Евангелия о том что в раю нет плоских утех, и тем что происходит в раю Магомета понял из этого чудовищного расхождения всю ложь мусульман о том что Коран является завершением богооткровений людям, ибо христиане знают что Бог есть Дух, и блаженство духа неизмеримо выше блаженства плоти, что и обещает христианам Бог. Счастье мусульман в удовлетворении похоти в раю и здесь на земле полностью противоречит посланию Апостола — а те которые христовы распяли плоть свою со страстьми и похотьми. Христиане знают что страсть похоти рождает великую злобу к иноверцам, поэтому понятны все зверства мусульман по отношению к православным христианам, и те войны что начал еще Магомет. Вся вера магометан построена на похоти плоти, похоти очес и гордости житейской. Осуждая педерастию на словах, узаконили детскую — мол, мальчик не имеющий бороды еще не мужчина и секс с ним дозволен, главное при этом чтобы это дело не вышло наружу чтобы ислам не подвергся уничижению от христиан. Разве это ложь? Православные знают что это целая культура, и это и профессиональные танцоры «кучек» в Турции, и банные мальчики в основном из немусульман, и бачество в мусульманских странах, и разве это ложь? А уничижение мусульманами даже своего бога Аллаха тем что он якобы понимает молитвы только на арабском, и что Аллах не видит тебя под крышей и можешь делать что хочешь, я сам слышал об этом от мусульман, полностью противоречит пониманию свойств божиих в православии — Создавый ухо не слышит ли? Создавый око не видит ли? А Магометово деторастление 9-ти летней своей «жены» Айшы, когда у нее еще нет «обыкновенного женского» и она не может зачать — это же вообще против всякого естества человеческого! И как после этого можно вообще говорить о истинности магометанства? Так сравнивать можно до бесконечности, но есть ли смысл метать бисер? Тот же Магомет знал о христианстве, но выбрал создание своей религии, но святые о таковых давно сказали: «Кто познав истину доискивается еще чего-то тот ищет лжи.», и Магомет ее нашел. Выбор за мусульманами — или вечная жизнь со Христом или в ... Мне родившемуся русским легче было креститься, мусульманину много сложнее — он может потерять Родину, всю семью, деньги и имущество, уважение других, нищенствовать, вообще все, и даже жизнь, чем каждый человек дорожит, но приобресть СПАСИТЕЛЯ ! И таковой бывший мусульманин окажется в Царствии Небесном много выше меня ибо он пожертвовал ради любви ко Христу ВСЕМ ! История зарождения христианства свидетельствует что и сегодня и в прошлом Бог ставит человека перед выбором — все земное или Триипостасный Бог ? Человече, что тебе дороже и важнее? АМИНЬ.


  8. Салахуддин сказал:

    admin, без много буков не обойтись www.whyislam.ru/forum/sea...0%B5%D1%82%D0%B5 вот доказательства на его слова.


  9. admin сказал:

    Мир Дому Вашему!

    Салахуддин, тут то же буков моговато, но почитай

    svavva.ru/pravoslavie/svy...oslavie-3.html/2

    Если можно, то весь текст


  10. Салахуддин сказал:

    и вашему дому мир!

    admin, я попытался почитать, но не смог прочесть полностью. не понимаю, что может быть привлекательного в православии для человека который обладает разумом или человека размышляющего о творениях ВСЕВЫШНЕГО, тогда как православие вобрало в себя, наверное, все виды ширка (многобожия) и призывает к поклонению творениям вместо ТВОРЦА! Разве Иисус не поклонялся Господу, так почему я должен поклонятся ему, тогда как есть более ДОСТОЙНЫЙ этого!

    И наконец по поводу всех этих лживых статей про ислам на вашем сайте, то сперва они появились на сайте «православие и ислам», но сейчас там их нет! более того, этот сайт стал призывать к единобожию (исламу)! призываю вас к благоразумию и признанию того, что эти статьи лживые! и единственным правильным решение с вашей стороны будет удалить все это с объяснением причин или ссылками на опровержение этой лжи. но навряд ли вы это сделаете, ведь сказал АЛЛАХ в суре 18 (пещера):

    [b]1. Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание и не допустил в нем неправды,

    2. и сделал его правильным, чтобы предостеречь неверующих от тяжких мучений от Него и сообщить верующим, совершающим праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда,

    3. в которой они пребудут вечно,

    4. и чтобы предостеречь тех, которые говорят: «Аллах взял Себе сына».

    5. Знания об этом нет ни у них, ни у их отцов. Тяжки слова, выходящие из их ртов, и говорят они одну только ложь.[/b]


  11. admin сказал:

    Видно не читали, а зря.


  12. Салахуддин сказал:

    страницу 2 (на которую вы дали ссылку) прочитал полностью, это субъективное мнение не имеющее доказательств, а опровержение есть даже в вашей Библии см. Евангелие от Марка

    глава 13 стих 32. О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.

    по всей видимости не зря я прочитал, так как посредством этой статьи только укрепил свой иман(веру).

    я же в свою очередь повторюсь с просьбой об удалении этих лживых наветов на ислам!


  13. admin сказал:

    Насчёт лживых наветов-это ваша точка зрения, моя иная.

    Мне мне не нравится ислам , мне не нравятся ваши убийства православных.

    Ислам-это терроризм


  14. Салахуддин сказал:

    Это доказанная точка зрения, а не моя! У вас всегда так, сначала вы рьяно пыжитесь и отстаиваете свою «истину» но когда мы приводим убедительные аргументы, вы всегда отвечаете — мне так не нравится, а так мне нравится. Но это субъективно! Вот, например, вы говорите комментатору бод ником dedischev195413 в статье «Ошибки в Коране» — «1. Бреда тут нет. Священник когда рассказывал в ошибках в Коране был в здравии.

    2. Следовательно вы навели хулу на священнослужителя.», а вы не навели хулу? ваш священник справку не предоставил, а мы предоставили доказательства!

    А мне не нравится когда православный поп приходит в школу в Крыму и поливает своей «святой» водичкой детей мусульман, и, что вы везде лезете со своей ложью и никогда не отвечаете за свои слова. не нравится когда ваши попы дают напутствие своим солдатам перед отправкой на земли ислама для убийства мусульман, мне не нравится что вы всю историю нападали своими крестовыми походами на мусульман, которые признаны и вашими и нашими историками самыми кровопролитными, но вы скажете это католики, а разве не той же самой Библией они руководствовались? вам может не нравится ислам, но это не повод измышлять ложь на ислам! вам может не нравится моя мать, вы , что и про нее будете измышлять? бОритесь, борИтесь честно! Хотя чего ждать от людей, которые поклоняются картинам, которые же сами нарисовали, хотя из вашей же Библии приходит в Исход глава 20 стих 4. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; вы сами погрязли во лжи и пытаетесь оболгать других! православие — даже не христианство, а некое неоязычество.


  15. admin сказал:

    Доказанная точка зрения-что Православие истинная вера.

    В исламе нет учения о Божественной благодати, действующей в человеческом сердце, там лишь система внешних предписаний.

    Последний пророк был Иоанн Креститель (Ибо все про­роки и закон про­рекли до Иоан­на. Евангелие по Матфею, 11:13)

    Мухамед не привёл никаких доказательств того, что он послан Богом, (он получал откровения не от Бога, а лишь от некоего духа Джабраила).

    Святой Максим Исповедник считает, что величайшим злом в мире являлось в то время появление ислама, который вос­стаёт против цивилизованного человечества и жестоко уничтожает его. Представители этой религии, которая является ответвлением иудаизма, находят удовольствие в пролитии крови и убийстве людей, полагая, что сими деяниями они угождают Богу. Чем гнушается Господь, тем ислам надеется угодить Ему. Это самый безбожный народ, предшественник и предтеча антихриста. Он пре­зрел спасительное дело Христа и выступает наглым го­нителем веры и добродетели — по злобной зависти, ибо лишён и того, и другого. Веру и добродетель он «про­менял на гордость и сластолюбие, будучи народом-богоотступником, неразумным и непросвещённым». Эти два вида зла — гордость и сластолюбие — определяют его жизнь: гордость ведёт его к отступлению от Бога, а сластолюбие — к пренебрежению ближним, к чело­веконенавистничеству, «так что и Бог, и Его творение бывают им поругаемы: Первым он пренебрегает, а вто­рое отравляет миазмами своих злоухищрений».

    В книге «О ересях» святой Иоанн Дамаскин причисляет ис­лам к одной из последних ересей, появившихся после царствования Ираклия. Наименование ислама ересью объясняется, по всей видимости, множеством элемен­тов, заимствованных им у иудаизма и христианства.

    Сам Господь говорил «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть вояки хищные»\

    Святой Иоанн Дамаскин указы­вает на то, что учение Магомета не может не вызывать сомнений и по причине отсутствия свидетелей, под­тверждающих ниспослание сего учения от Бога, как это было с Моисеем на горе Синай или с Иисусом Хрис­том, о Котором свидетельствовали пророки ещё до Его пришествия в мир. Ни один пророк ничего не говорил о Магомете. И хотя сам Магомет заповедует своим по­следователям ничего не делать и не принимать без сви­детелей, его вера и писание их не имеют. «Передавший вам это писание, — говорит преподобный Иоанн му­сульманам, — ниоткуда не имеет подтверждения, и не только нет никого, кто свидетельствовал бы о нем, но и сам он получил писание во сне». .

    И так далее и тому подобное...