Как выбрать место для удара, или «Веселая акцентология»

Октябрь 19th 2016 -

Русский язык

Один мой знакомый студент, вышедший на практику в солидную фирму, недавно посетовал: «Вроде все хорошо, и работа интересная, и начальник толковый, только вот одно НО: как будто нарочно во всех словах босс ставит неверные ударения. Просит подать ему катАлог, спрашивает о дОсуге, интересуется затраченными средствАми, говорит об обеспечЕнии.

Сначала это смешило, теперь напрягает. Все время хочется его поправить. Пару раз попробовал – ему не понравилось. Теперь он, когда что-нибудь говорит, на меня косится. И ему неловко, и мне». Такая ситуация не редкость. Только относятся к ней люди по-разному. Одни благодарят, если их поправляют, и стараются запомнить правильный вариант. Другие раздражаются и даже обижаются. А этого, на наш взгляд, делать не стоит. Если уж есть правила, надо их соблюдать. А запомнить в слове «место для удара» можно, прибегнув к маленьким хитростям: зарифмовать проблемное слово с каким-либо другим, не вызывающим сомнения в его произношении. Например, школяр – столЯр.

Возьмем распространенное нынче слово жалюзИ, которое в переводе с французского означает «ревность». И точно: с помощью жалюзи вы ревниво оберегаете свое пространство от чужих глаз. Давайте попробуем выучить незатейливое стихотворение, которое поможет запомнить ударный слог в этом слове:

Любопытные вблизи?

Закрывайте жалюзИ!

Кроме того, про это слово надо помнить, что оно неизменяемое.

Приведем еще примеры нарушения акцентологических норм. По праздникам, организуя застолье, хозяйки отправляют своих мужей в магазин и наказывают: «Купи свеклУ и два тортА». Как говорится, бац-бац – и мимо. Два раза мимо ударения. В слове свЁкла пишется Ё, а эта буква обладает одним волшебным свойством: она всегда под ударением. Кто не верит, может проверить. А для тех, кто хочет запомнить, — стишок:

В огороде Фёкла

Вырастила свЁклу.

Что касается многострадального тОрта, то тут надо зафиксировать в памяти стабильную позицию ударения, которое при склонении и изменении слова по числам не перемещается: о тОрте, три тОрта, с тОртами и т.д. На этот случай тоже есть веселая рифма:

Не влезаешь в шорты?

Виноваты тОрты!

Конечно, ошибаются в ударениях не только домохозяйки. И в деловом общении есть немало нарушений этих норм. Говорят созвОнимся, ходатАйство, квАртал. Все эти варианты ошибочны. Старайтесь в трудных случаях заглядывать в словарь (орфографический, орфоэпический), там всегда будет указан единственно верный или предпочтительный вариант. Кроме того, многим проще запомнить увиденный правильный вариант, нежели услышанный. Если словаря под рукой не оказалось, сохраните эти незатейливые стихи:

1. В бухгалтерии аврал:

Завершается квартАл.

2. Чтобы вдруг не вышел спор,

Заключите договОр.

3. Весь мир велик, огромен,

Но каждый в нем фенОмен.

4. Кто ни в чем не знает меры,

Тот способен на афЕры.

5. Модный с головы до ног?

Знать, листает каталОг.

Есть и такие акцентологические нормы, с которыми людям бывает трудно смириться. Например, многие говорят мАстерски, перенося ударение из слова мАстер. Казалось бы, все логично, однако в данном наречии ударным является последний слог. Может быть, запомнить это вам поможет следующая веселая рифма:

Холостяк свои носки

Постирает мастерскИ.

В одной детской песенке утверждалось: «Учиться надо весело, чтоб хорошо учиться». Надеемся, что и наш веселый урок акцентологии усвоится лучше, нежели скучное перечисление незыблемых норм. А напоследок хотим вам подарить еще одно маленькое стихотворение-поучение с философским подтекстом:

Тот из нас счастливее,

В ком душа красИвее!

менеджер проекта «Современный русский» Тамара Скок

Метки: педагогика,

Оставьте комментарий!