google-site-verification: google21d08411ff346180.html Древнесаксонская поэма «Гелианд». Крещение Господне | Справочно-информационный портал Алчевского благочиния

Древнесаксонская поэма «Гелианд». Крещение Господне

Январь 18th 2021 -

Публикуется отрывок, в котором повествуется о Крещении Господнем.

Крещение Господне

Стамбул (бывш. Константинополь). Монастырь Хора.  http://fotospas.ru/index.php/2010-06-04-14-22-27?func=detail&id=1242

Чем для нас интересен «Гелианд»? Не только тем, что стоит у истоков немецкой поэзии, и эти истоки — библейские и христианские. Он значим не только потому, что стилистика и техника древнегерманского стихосложения ставится на службу христианству: Христос является, как «небесный конунг», Иоанн Предтеча — «лучший служитель». Эта поэма дорога для нас, видящих закат христианской Европы, как свидетельство ее силы и юности, простодушной и в то же время глубоко цельной и мудрой веры недавно просвещенных варварских народов. Это — та «первая любовь», которую ныне почти забыли европейские народы — германские и романские. Память о ней еще сквозит в сказках Льюиса и Толкина, трудах Честертона. Эти авторы во многом воспитывались на древнегерманской поэзии, особенно Толкин — замечательный знаток англосаксонских религиозных поэм.

Публикуемый отрывок интересен в силу следующих обстоятельств: Иоанн именуется юным мужем, junga gumo. Между тем Иоанн Предтеча на полгода старше Спасителя, которому к моменту крещения исполнилось 30 лет — время зрелости не только для иудейского, но и германского христианского мира. Вероятно, юность Предтечи связана с семантикой подвига: он предстает юным богатырем, сражающимся с лишениями, человеческими грехами и бесами. Однако юность несет в себе и семантику служения: младшие должны служить старшим. Далее неизвестный автор IX в. следует Евангелию от Иоанна, согласно которому, видение Духа Святаго в виде голубя было св. Иоанну Предтече, о котором он свидетельствует всем прочим, не увидевшим Его и не услышавшим слова Отца: Сей есть Сын Мой Возлюбленный (Мф. 3,17). Это весьма значимо: автор отказывается от внешнего эффекта явленного всем чуда, «непреодолимой благодати», и незаметно внушает своим читателям, что не приходит Царство Небесное приметным образом (Лк. 17,20), что оно открывается очам достойных.

Местом крещения называется Вифания. Вероятно, перепутано с Вифаваром (Бет-Аваром) (ср. Иоанн 3, 20). Однако здесь важен символический параллелизм — место помазания пред смертью и место крещения. Крещение, таким образом, обретает дополнительный символизм смерти и воскресения.

В отличие от Диатессарона Татиана, на основе которого построен Гелианд, в поэме ничего не говорится о свете или огне на Иордане, хотя это предание отразилось не только в латинском переводе Диатессарона, но и в Итале1.

Ведь это чудо должно было поразить воображение простодушного германца. Вероятно, автор пользовался той версией, в которой это предание не было отражено. Менее вероятно предположение, что автор прошел мимо этого эпизода, поскольку по каким-то причинам он его не заинтересовал.

Примечательно богословие этого фрагмента. Автор ярко говорит о человечности Христа, может быть, временами слишком ярко:

Сошло ж с небес слово,

глас с небосвода

о Самом Спасе

Христе, всех конунгов лучшем,

сказал, что Он избран

из сынов человечьих,

что средь чад людскиx

Он лучший из всех,

рожденных смертными,

из всех воистину

детей Возлюбленный.

Однако в других местах о Христе говорится как о Сыне Божием и о Боге:

Владыку Христа,

Вышнего Господа,

Небесного Конунга,

своими руками

к омовенью лучшему

из всех преклонил он.

Пневматология (учение о Святом Духе) Гелианда чужда всякого филиоквизма (учение об исхождении Святого Духа от Сына). Святой Дух в поэме исходит только от Отца:

Как ступил Он на землю,

небеса отверзлись,

сошел Святый Дух,

от Всевладыки

на Христа.

Был он в подобии

легкой птицы,

сходной с голубем,

и воссел на верху[2]

главы Господа

над Чадом Владыки.

Особенностью стихосложения Гелианда является аллитерационный стих, в котором часто (но не всегда) первый звук (или слог) предшествующего слова соответствует первому звуку или слогу последующего слова. Стихосложение построено на количестве основных ударений. В каждом полустишии может быть два, максимум три ударных основных слога.

В эпизоде проповеди Предтечи особое внимание уделяется проблеме загробного наказания — ада. Сам Предтеча предстоит воином, подвижником, ради Бога оставившим «любезную общность людскую». Его миссия осмысляется как некое «посольство» для возвещения Божьего мира людям. Цель Божественного воплощения — сделать людей чадами Бога по благодати.

Гелианд. Глава 12. Строки 859-948

Там был Иоанн от своей юности
воспитан в пустыне. Никто из народа
сему не был сходен. Всевладыке всевластному
свершал он служенье. Оставил общность
людей любезную. Пришло могучее
в сей пустыне слово с небес,
Иоанну послание. Христа пришествие
и силу велию в сем средиземье
должен поведать, что Царь Небесный –
герой воистину — сынам человеческим
по всей земле приблизит благо,
любви исполненное, добро дарует.
Была велия воля: о богатом блаженстве
проповедать он должен. Пойти походом
к Иордану потоку пожелали народы по той земле.
Затем узнали люди, что знатные
злодейства залечивать должны через пост они.
Он рек им: «Очиститесь! Оплачьте ныне
от всего сердца согрешения ваши,
злобы, что в свете сем сотворили.
Ныне услышьте мои ученья,
моим словам следуйте ныне.
Должен в воде я в этой крестить вас.
Но невозможно грех вам оставить,
чрез возложенье рук моих сделать
всех вас чистыми от зол содеянных.
На свет явился в мужах Могучий,
стоит в средине всех вас, хоть видеть
Его не хотите. Он будет крестить вас
во имя Господне Духом Святым. Он ведь
Владыка над всеми. Он может любого
мужа от мысленных злоб избавить.
Блажен Он и может явиться в мире,
и волю имеет, и так творит он,
что людям велит он стать чадами Бога.
Пришел я посольством в сей мир и обязан
отправиться в путь свой, дабы наставить
людей, что должны хранить воленье
мысли светлой, не след им попасть в пекло,
во ад огнистый. Для духа столь радость,
для мужа со многой заботой, что люди
оставят охотно врага обиталище,
чтоб Богу работать и благость найти
Небесного Конунга. Столь мир пречистый
стяжает всякий во Всесильном Боге».
Мужи многие из Иерусалима,
людей иудейских, посольство из града,
они спросили: «Не Сын ли он Божий?
Ведь издревле изрекали люди,
воистину воины, к тому, что Владыка
Христос сам он есть. Ведь истин изрек он
немало верных с вниманьем, что должен
Он в мир сей прийти». Иоанн изрек
и пред ними поведал, пред посольством премудрым:
«Я не есмь сей Сын Божий, мощный Мессия.
Должен пред ним я путь приготовить,
моему Господу». Герои спросили
того посольства, где мужи были,
граждане града: «Коль ты не Сын Божий,
ты — Илия, что древле был под этим народом?
Он ожидаем в сем средиземьи.
Нам возвести, что ты за муж?
Верно, ты тот, кто истинно есть
мудрый пророк. Что мы должны
сказать народу? Ведь не был блаженный
в сем средиземье такой, что свершил бы
столько чудес? Почему же ты крестишь
сии народы, раз ты не провидец?»
Тогда им ответил Иоанн блаженный:
«Я — Предтеча моего Господа,
Владыки возлюбленного должен я землю
эту управить, должен наставить
людей в Его воле. Храню от Его Слова
странные гласы, хотя не желают
постигнуть многое в пустыне народы.
Я с ним несходен, с моим Господом.
В делах Он столь дивен, чудесен и мощен,
Что это познают лишь после кончины
многие этого мира. И я недостоин
Его нести обувь, Владыке всесильному,
ремень развязать Ему. Столь много
меня Он лучше. Нет такого посланца
на земле нашей. И после не будет
в этом мире. Люди, следуйте
воле вышней Его. И вы долго должны
радостну мысль хранить, чтобы вы адских сил
злобных забыли сон, свет же Божий взыскали,
Вышний дом и вечное царство, небесное
Вышнее пастбище. Не сомневайтесь в сем!»

Перевод строк 949-1019 дается по изданию Отто Хагеля (1933 год). Heliand und Genesis. Ed. O.Hagel. Leipzig, 1933.

ГЕЛИАНД. КРЕЩЕНИЕ ГОСПОДНЕ.

Сказал муж младой

о Божьем учении,

человекам о чуде.

Сонмы собрались

во Вифании3,

сыны Израиля,

стеклись к Иоанну,

к служителю Конунга,

научались народы,

хвалить хотели.

Крестил он весь день,

влагал в это дело,

волю Владыки

славил словом Божьим

Господа своего.

«Царь небесный — сказал Он —

стал Человеком.

Помышляйте ж о Боге,

От Него Спаса

светлой волей хвалите.

Пребудьте в ученьи».

Чрез недолгое время

От Галилеи приходит

Господа чадо,

славный Сын Божий,

взыскуя Крещенья4,

в этой дебри.

Дитя Владыки

вместе с народом,

насчитывал тридцать

зим на земле сей5.

В своей Он воле

пришел. Иоанн же

в реке Иордане

долгий весь день

многих мужей

крестил постоянно.

Метки:

Pages: 1 2

Комментарии закрыты.