РПЦ будет принимать крещеных людей, чьих имен нет в святцах

Сентябрь 1st 2012 -

В прессу попал циркуляр, подписанный первым викарием патриарха Кирилла архиепископом Арсением Истринским, напоминающий священникам о необходимости допускать к таинствам крещеных (в любой из Поместных православных церквей) людей, носящих национальные имена.

— В Московскую патриархию поступают письма, в которых обращается внимание на случаи отказа в литургическом поминовении и участии в таинствах по отношению к тем православным верующим, которые крещены в других поместных православных церквах, — говорится в документе.

Имеются в виду случаи, когда люди, крещенные, например, в Сербской православной церкви с такими именами, как Звонимир, Веселинка, Драго, или в Польской православной церкви с именами Якуб, Чеслав, Войцех и др., придя в российские православные храмы, сталкивались с отказом в причастии или в приеме записок на поминовение. Такие же проблемы возникают у носителей болгарских или грузинских имен.

Сотрудники свечных ящиков и некоторые священники сомневались в факте крещения людей с такими именами, не зная, что в других православных церквах почитаются святые, не упомянутые в русских святцах, а также детям не всегда (например, в Грузии или в Сербии) даются имена в честь святых. В Сербии крестильным и паспортным может быть сокращенная форма имени (например, Саша вместо Александр).

Циркуляр поможет в будущем избежать подобных ситуаций. Заместитель управляющего делами Московской патриархии архимандрит Савва (Тутунов) сообщил «Известиям», что документ разослан не только по московским храмам, но и во все епархии РПЦ.

— Многие святые, почитаемые в поместных православных церквах, — местночтимые, то есть их имена не внесены в наши святцы, — пояснил «Известиям» руководитель миссионерской комиссии при епархиальном совете Москвы иеромонах Дмитрий (Першин). — Православная церковь имеет вселенский, а не национальный характер, и молится за всех и за вся. Москва — город диаспор, здесь особенно важно напомнить о том, что православие — вселенская вера. А священники могут просто не знать некоторых, скажем, грузинских или сербских имен.

Священники советуют при подаче записок с национальными именами указывать в скобках, из какой Церкви тот православный, о котором нужно помолиться, чтобы помочь священникам и свечницам избежать недоумения.

Иногда подобные проблемы возникают и у прихожан Русской православной церкви, крещеных с именами, отсутствующими в святцах или присутствующих там в нескольких вариантах. Викторию перед причастием могут «переименовать» в Нику (в переводе Виктория и Ника — «победа» в латинском и греческом вариантах), Злату — в Хрису, а Светлану — в Фотинию.

Конечно, теоретически проблем у крещеных людей с не распространенными в России именами не должно было возникать и раньше. Циркуляр ничего не меняет в учении Православной церкви — он призван сблизить с теорией приходскую практику.
izvestia.ru

Оставьте комментарий!