google-site-verification: google21d08411ff346180.html Христос во гробе. иконография | Справочно-информационный портал Алчевского благочиния

Христос во гробе. иконография

Август 14th 2010 -

Христос во гробе

Иконы Здесь

Христос во гробе, Уныние или Смирение Нашего Господа, Высшее Умаление, Царь Славы (греч.  Akra Tapeinosis, Акра Тапейносис, крайнее уничижение, унижение, умаление, смирение)[1] — вариант иконографии Иисуса Христа, изображающий его мёртвым в гробу.

Православная иконография

Икона Akra Tapeinosis («Христа во гробе») представляет собой его изображённым по пояс, стоящим в гробу, на фоне креста, со склонённой главой и закрытыми глазами, с руками, скрещенными впереди или бессильно опущенными вдоль тела, и следами ран. Образ сопровождается надписью «Царь Славы» или реже «Снятие со креста». Положение рук, головы, надписи, креста и гроба не являлось обязательными и строго фиксированным[2].

Данная иконография не является изображением какой-либо из Страстей: так как Иисус изображён вертикально, на фоне креста — это не Положение во гроб; он не пригвождён к нему, значит, это — не Распятие Христово; его никто не поддерживает, то есть это — не Снятие с креста. Кроме того, он не завёрнут в саван, хотя должен был бы. Таким образом, икона имеет символический характер, а не повествовательный характер.

При бесспорном литургическом назначении образа литургический текст, соответствующий этой иконографии, не найден. Открытым остаётся и вопрос её происхождения — литургическое либо историческое. Нарративный контекст отсутствует, замысел, по-видимому, был изначально символический. В Византии и Древней Руси — праздничная икона Великой Пятницы.

Древнейший иконографический памятник — Карахиссарское Евангелие 1180-е гг. и двусторонняя икона 12 в. из Кастории[3].

Данная византийская иконография повлияла на сложение такого типа изображения Иисуса в западноевропейском искусстве, как «Муж скорбей» [4]. В сочетании с «Мандилионом» в православном искусстве она образовала иконографию «Не рыдай Мене, Мати» — обе фигуры либо совмещались на одной доске, либо образовывали диптих. Кроме того, встречается соединение на одной доске Христа во гробе, а в небесах над ним — Спас Нерукотворный.

Богословское толкование

В Своем замысле спасения Бог предопределил, что Сын не только <умрет за грехи наши> (1 Кор. 15,3), но и <вкусит смерть>, то есть познает состояние смерти, состояние разделения души и тела, в продолжение времени между тем мгновением, когда Он испустил дух на кресте, и тем, когда Он воскрес. Это состояние Христа умершего есть тайна погребения и сошествия в ад. Это тайна Святой Субботы, когда Христос, положенный во гроб, являет нам великое субботнее отдохновение Бога после совершения спасения людей, которое умиротворяет всю вселенную.

Пребывание Христа во гробе представляет собой реальную связь между преходящим состоянием Христа до Пасхи и Его нынешним славным состоянием Воскресшего. Это Тот же <Живой>. Который может сказать: <…и был мертв, и се, жив во веки веков> (Откр 1,18).

Во время пребывания Христа во гробе Его Божественное Лицо оставалось соединенным как с душой Его, так и с телом, разлученными между собою смертью. Вот почему тело Христа умершего <не увидело тления> (Деян 13,37).

Примечания

1. ἄκρα ταπείνωσις — «Высшее Умаление», «предел уничижения» — содержит отсылку к Ис.53:8 в греческом варианте Септуагинты, цитируемом в Деян.8:33: «В уничижении (ταπείνωσις) Его суд Его совершился» (старослав. «во смиренiи его судъ его взятся»). Эпитет ἄκρα («крайнее»), отсутствующий у Исайи, точен в богословском смысле, так как пределом уничижения Христа являются именно Его смерть и труп, а также Сошествие во ад. Текст Септуагинты в этом месте несколько отличается от еврейского масоретского текста (в синодальном переводе: «От уз и суда Он был взят»). Комментаторы Библии толкуют исходный текст (ивр. מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח‎) так: "Если евр. — оцер — понимать сообразно употреблению корня сего слова, глагола ацар, — в различных местах Священного Писания (Ср. 3Цар 18:44; 4Цар 4:24; Иов 4:2; 12:15), то оно должно значить: «задержание», а в соединении с мишпат — «суд» — "задержание приговора, " «защита.» Таким образом, смысл выражения — מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח — таков: «Отрок Господень был лишён защиты и правильного суда» (А. П. Лопухин. Толковая Библия. Книга пророка Исаии.)

2.  А. И. Шалина. Икона «Христос во гробе» и нерукотворный образ на константинопольской плащанице.

3.  Христианская икона. Христос во гробе

4.  Byzantium: Faith and power

5.  SWISS AFFICHE. Анастасия Ахтырская. «Ганс Гольбейн младший»

6.  Катехизис католической церкви

Литература

Василик В. В. Иерусалимская традиция прототипа композиции «Христос во гробе». // «12 Рождественские чтения». — М., 2004

А. И. Шалина. Икона «Христос во гробе» и нерукотворный образ на константинопольской плащанице.

Комментарии закрыты.