google-site-verification: google21d08411ff346180.html Евангелие от Марка (Мк) | Справочно-информационный портал Алчевского благочиния

Евангелие от Марка (Мк)

Март 13th 2010 -

Папий Иерапольский сообщает: «Марк, переводчик Петра, с точностью записал всё, что запомнил, хотя и не держался строгого порядка слов и деяний Христовых, потому что сам не слушал Господа и не сопутствовал Ему. Впоследствии, правда, он был, как сказано, с Петром, но Петр излагал учение с целью удовлетворить нужды слушателей, а не с тем, чтобы беседы Господа передать по порядку». По словам Климента Александрийского, «в то время как Апостол Петр благовествовал в Риме, Марк, спутник его,... написал... Евангелие, именуемое Евангелием от Марка».

Св. Иустин, цитируя одно место из Марка, прямо называет его «Воспоминаниями Петра». Св. Ириней Лионский сообщает, что Марк написал свое Евангелие в Риме вскоре после мученической смерти Петра, «учеником и переводчиком» которого он был. Ап. Петр был распят по всей вероятности в 64 (или в 67 г), и, следовательно, Марка нужно датировать концом 60-х гг.

Об авторе второго Евангелия мы знаем чрезвычайно мало. Традиция отождествляет его с Иоанном, племянником Варнавы, жителем Иерусалима, второе имя которого было Марк (см. Деян 12:1225;15:37-39). Однако такая гипотеза представляется малообоснованной, тем более если мы доверяем сообщению Папия, утверждавшего, что Марк не был лично знаком с Иисусом. Известно, что одного из спутников апостола Павла звали так же (Кол 4:10Флм 242Тим 4:11). Впрочем, это имя было одним из самых распространенных римских имен, и вполне можно допустить, что в первохристианских общинах было несколько человек, носивших это имя. Следовательно, Иоанн Марк из Деяний апостолов и Марк, автор второго Евангелия, могут быть как одним человеком, так и разными людьми.

Марк обращается к христианам из язычников, живущим главным образом в Риме. Поэтому он излагает своим читателям географию Палестины, часто объясняет иудейские обычаи и арамейские выражения. Всё, относящееся к римскому быту, он полагает известным. (По той же причине в Мк встречается гораздо меньше ссылок на В.З., чем у Матфея.)

Главная цель Марка — утвердить в обращенных язычниках веру в божественность Иисуса Христа. Поэтому значительную часть его Евангелия занимают повествования о чудесах. Совершая их, Христос первое время скрывает Свое мессианство, как бы ожидая, что люди примут Его сначала как Чудотворца и Учителя. В то же время Марк в большей мере, чем Матфей, рисует облик Христа как человека (напр.,Мк 3:56:348:210:14-16). Это объясняется близостью автора к ап. Петру, который донес до своих слушателей живой образ Господа.

Более чем остальные евангелисты Марк уделяет внимание личности главы апостолов.

План Марка:
I. Период сокровенного мессианства: 1) Проповедь Крестителя, крещение Господне и искушение в пустыне (1:1-13); 2) Служение в Капернауме и других городах Галилеи (1:14-8:26).
II. Тайна Сына Человеческого: 1) исповедание Петра, преображение и путь в Иерусалим (8:27-10:52); 2) проповедь в Иерусалиме (11:1-13:37).
III. Страсти. Воскресение (14:1-16:20).

Хотя Марк вначале получило широкое распространение и известность, после появления других Евангелий оно было оттеснено на задний план и в течение многих столетий не вызывало особого интереса. Первое место по популярности стало занимать Евангелие от Матфея. И действительно, Марк практически полностью входит в Матфея, кроме того, в Матфее есть дополнительный материал, представляющий большую ценность: Нагорная проповедь, молитва Господня, многочисленные притчи. Грубоватый стиль Марка не совсем подходил для литургического употребления. Постепенно стало забываться то, что, согласно древней традиции, в основе его текста лежали воспоминания первоверховного апостола Петра и что оно было, вероятно, создано раньше других Евангелий. Через какое-то время это Евангелие даже стали считать написанным позднее, чем Матфея и Луки. Так, во всяком случае, полагал уже Ириней, утверждавший, что Мк появился после Мф. Блаж. Августин полагал, что Мк представляет собой сокращенный вариант Мф (Марк «следует за ним по пятам и сокращает его»). Это в высшей степени маловероятно, потому что невозможно себе представить, что бы кто-то опустил молитву Господню и в то же время в очень многих местах добавил весьма малосущественные детали, которых нет у Матфея. Кроме того, одной из причин меньшей популярности Мк было то, что он был фигурой гораздо менее значительной, в то время как считалось, что Евангелия от Матфея и от Иоанна вышли из-под пера апостолов. Соответственно это Евангелие читалось гораздо реже и на него писалось меньше комментариев.

Только в XIX веке появилась гипотеза о приоритете Мк и о том, что именно он стал родоначальником евангелия как литературного жанра. Обнаружилось много оснований считать, что текст Марка стал одним из основных источников для Мф и Лк. Эта гипотеза, впервые высказанная в 1838 г., нашла многочисленных сторонников. И в наше время, несмотря на попытки некоторых ученых, вслед за Августином, доказать приоритет Мф, она остается практически общепризнанной.

Вот аргументы в пользу теории о приоритете Марка:
1) Свыше 90% материала Мк вошло в Мф и свыше 50% — в Лк.
2) В большинстве случаев в Мф и Лк сохраняется та же последовательность в расположении материала, что и в Мк, причем в тех случаях, когда Матфей отступает от последовательности Мк, Лука сохраняет ее и наоборот.
3) Мф и Лк в основном сохраняют и лексику Мк – свыше 50% слов и словосочетаний, а также их порядок в предложении и структуру самих предложений.
4) Там, где появляются изменения, речь в большинстве случаев идет о грамматическом и стилистическом редактировании текста Мк. Матфей, например, часто радикально сокращает отдельные эпизоды, выбрасывая все ненужные с его точки зрения, детали. Лука в ряде мест заменяет неуклюжие синтаксические конструкции Мк на более гладкие, литературные, и строит фразы так, чтобы избежать темных и допускающих двойное толкование мест.
5) Те слова, выражения и ситуации, которые в Мк могли смутить слушателей и читателей, другими евангелистами опущены или смягчены (ср. Мк 4:38 и Мф 8:25; Мк 10:17-18 и Мф 19:16-17).
6) В Мф и Лк ученики часто обращаются к Иисусу, называя Его Господом, в то время как у Марка другое обращение – «Рабби» и «Учитель», что, вероятно, ближе к истине.

Оставьте комментарий!